Комуна і твої права у справі
Про урок і головна ідея
У цьому уроці ти вчишся не граматику, а базові права у спілкуванні з данською комуною. Ти дізнаєшся, як подати заяву про допомогу, як просити письмову відповідь, що таке afgørelse, aktindsigt, partshøring, строки, скарга і аудіозапис зустрічі.
Як користуватися уроком
Сторінки стоять у порядку, який часто має сенс у справі з комуною. Спочатку йдеться про заяву. Потім про те, як комуна повинна дослідити справу. Далі йдуть строки, документи, рішення, партсхьорінг, скарга, письмова порада і аудіозапис.

Зміст уроку
| № | Сторінка |
|---|---|
| 1 | Про урок і головна ідея |
| 2 | Як подати заяву до комуни |
| 3 | Officialprincippet - комуна має дослідити справу |
| 4 | Строки і час розгляду справи |
| 5 | Aktindsigt - право бачити документи |
| 6 | Afgørelse - письмове рішення і вимоги до нього |
| 7 | Partshøring - право відповісти до рішення |
| 8 | At klage - Скаржитися |
| 9 | Vejledningspligt - письмова порада від комуни |
| 10 | Аудіозапис зустрічі з комуною |
| 11 | Коротка пам’ятка і вправи |
Заради Бога, не використовуйте ШІ для написання листів до комуни. Просто не робіть цього. Він вигадує факти, посилається на неіснуючі закони, а також підриває вашу довіру в очах комуни, тому що в результаті у працівників може скластися враження, що з вами щось не так.
Раніше я допомагав одній українській біженці, яка протягом тривалого часу користувалася ЧатГПТ для написання листів до комуни. Проблема була в тому, що вона сама не читала і не розуміла листів, які надсилала. У результаті на зустрічі з комуною вона могла сказати, що обирає варіант А, а потім, коли поверталася додому і пізніше писала листа до комуни, ШІ вже писав, що вона хоче не варіант А, а варіант Б. А на наступній зустрічі з комуною вона знову казала, що хоче саме варіант А.
Головна думка
У Данії багато важливих речей відбувається письмово. Якщо комуна каже щось важливе усно, попроси підтвердити це письмово. Так ти краще розумієш справу і маєш документ, якщо пізніше виникне помилка або спір.
Просте правило: якщо це важливо, попроси відповідь письмово.
Як подати заяву до комуни
Коли ти просиш комуну про допомогу, краще подати заяву письмово. Ти не мусиш знати точний параграф. Опиши свою ситуацію і напиши, яку допомогу просиш.
Що має бути в заяві
| Частина | Що написати |
|---|---|
| Хто ти | Ім’я, CPR, адреса і контакт. |
| Що ти просиш | Наприклад житло, економічна допомога, допомога через хворобу або інша підтримка. |
| Чому ти просиш | Коротко опиши проблему і чому ти не можеш вирішити її сам або сама. |
| Документи | Додай листи, довідки, медичні документи, рахунки або інші докази. |
| Письмова відповідь | Попроси підтвердження і письмове рішення, якщо комуна не дає тобі те, що ти просиш. |
Корисні фрази данською
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я хочу подати заяву про допомогу. | Jeg vil gerne søge om hjælp. |
| Я прошу комуну розглянути мою справу. | Jeg beder kommunen behandle min sag. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас розглянути мою заяву. | Jeg vil gerne bede jer om at behandle min ansøgning. |
| Я прошу письмове рішення. | Jeg beder om en skriftlig afgørelse. |
| Будь ласка, підтвердіть, що ви отримали мою заяву. | Bekræft venligst, at I har modtaget min ansøgning. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас написати, які документи вам потрібні. | Jeg vil gerne bede jer om at skrive, hvilke dokumenter I har brug for. |
| Коли я можу очікувати відповідь? | Hvornår kan jeg forvente svar? |
Надсилай заяву через Digital Post, якщо можеш. Якщо ти надсилаєш e-mail, збережи копію. Якщо ти говориш телефоном, після розмови надішли коротке письмове підтвердження.
Коли ти пишеш прямо до комуни, можна писати I і jer. Наприклад: Jeg vil gerne bede jer om at... Це звучить природно і ввічливо.
Приклад короткого повідомлення
Jeg søger hermed om hjælp fra kommunen. Min situation er vanskelig, fordi jeg ikke kan løse problemet selv. Jeg vil gerne bede jer om at behandle min ansøgning og skrive, hvilke oplysninger eller dokumenter I har brug for. Hvis I ikke kan give mig den hjælp, jeg søger om, beder jeg om en skriftlig afgørelse med begrundelse og klagevejledning.
Officialprincippet - комуна має дослідити справу
Officialprincippet ("офишіель-принсіпил") також називають undersøgelsesprincippet. Це означає, що орган влади має відповідальність за те, щоб справа була достатньо досліджена, перш ніж він прийме рішення.
Це не означає, що ти можеш нічого не робити. У багатьох справах ти маєш надати документи, пояснення і важливі факти. Але комуна не повинна приймати рішення на слабкій або неповній основі, якщо вона повинна з’ясувати більше.
Якщо комуна не розуміє твою ситуацію, напиши прямо до них: Jeg vil gerne bede jer om at undersøge sagen fuldt ud, før I træffer afgørelse.
Фрази, які можна використати
| Ситуація | Данською |
|---|---|
| Комуна не взяла важливий документ до уваги. | Jeg mener, at sagen ikke er tilstrækkeligt oplyst. |
| Ти маєш нову інформацію. | Jeg har nye oplysninger, som er vigtige for sagen. |
| Комуна повинна попросити інформацію в іншого органу. | Jeg beder kommunen indhente de relevante oplysninger. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас отримати потрібну інформацію. | Jeg vil gerne bede jer om at indhente de relevante oplysninger. |
| Ти хочеш, щоб рішення не приймали ще зараз. | Jeg beder om, at afgørelsen udsættes, indtil mine oplysninger er modtaget. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас відкласти рішення, поки ви не отримаєте мої дані. | Jeg vil gerne bede jer om at udsætte afgørelsen, indtil mine oplysninger er modtaget. |
| Ти просиш комуну написати, чого бракує. | Jeg beder kommunen skrive, hvilke oplysninger der mangler i sagen. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас написати, яких даних бракує у справі. | Jeg vil gerne bede jer om at skrive, hvilke oplysninger der mangler i sagen. |
Не пиши тільки: "Це несправедливо". Пиши, які факти або документи відсутні, і чому вони важливі для рішення.
Твоя участь теж важлива
У соціальних справах комуна часто потребує твоєї допомоги, щоб отримати потрібні документи. Тому відповідай на листи, надсилай документи і проси допомогу, якщо не розумієш, що саме треба надіслати.
Jeg vil gerne medvirke til at oplyse sagen. Jeg forstår dog ikke, hvilke dokumenter I mangler. Jeg vil gerne bede jer om at skrive det tydeligt.
Строки і час розгляду справи
Комуна повинна розглядати питання про допомогу якомога швидше. У соціальних справах комуна також повинна встановити строки для різних типів заяв і опублікувати їх.
Якщо комуна не може встигнути в межах свого строку, вона повинна письмово повідомити, коли ти можеш очікувати рішення.
Знайди строк на сайті своєї комуни. Якщо ти не можеш знайти строк, попроси комуну надіслати його письмово.
Фрази про строки
| Українською | Данською |
|---|---|
| Який строк у моїй справі? | Hvad er sagsbehandlingsfristen i min sag? |
| Де я можу знайти строк? | Hvor kan jeg finde kommunens sagsbehandlingsfrist? |
| Строк минув. | Sagsbehandlingsfristen er overskredet. |
| Я прошу письмове пояснення. | Jeg beder om en skriftlig forklaring. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати мені письмове пояснення. | Jeg vil gerne bede jer om at sende mig en skriftlig forklaring. |
| Коли я можу очікувати рішення? | Hvornår kan jeg forvente en afgørelse? |
| Я прошу новий письмовий строк. | Jeg beder om en ny skriftlig frist. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас повідомити новий письмовий строк. | Jeg vil gerne bede jer om at oplyse en ny skriftlig frist. |
Приклад, якщо справа тягнеться
Jeg søgte om hjælp den 3. april. Jeg har endnu ikke modtaget en afgørelse. Jeg vil gerne bede jer om at oplyse, hvornår jeg kan forvente en afgørelse, og hvorfor sagen endnu ikke er afsluttet.
Якщо строк короткий або справа термінова, напиши це чітко. Наприклад: "Мені потрібна відповідь швидко, бо я не маю житла" або "бо я не маю грошей на їжу".
Aktindsigt - право бачити документи
Aktindsigt ("актінсікт") означає право попросити доступ до документів у справі. Якщо ти є стороною у своїй справі, ти часто маєш сильне право бачити документи у справі.
Актіндсігт корисний, якщо ти не розумієш, на чому комуна будує справу, або якщо ти підозрюєш, що в справі бракує важливих документів.
Проси також aktliste. Це список документів у справі. Він допомагає побачити, що комуна має, і що може бракувати.
Фрази про актіндсігт
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я прошу актіндсігт у моїй справі. | Jeg anmoder om aktindsigt i min sag. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати мені актіндсігт у моїй справі. | Jeg vil gerne bede jer om at sende mig aktindsigt i min sag. |
| Я прошу копію всіх документів у справі. | Jeg anmoder om en kopi af alle dokumenter i sagen. |
| Я прошу список документів у справі. | Jeg anmoder om en aktliste. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати мені список документів у справі. | Jeg vil gerne bede jer om at sende mig en aktliste. |
| Я прошу актіндсігт у записах, e-mailах і нотатках. | Jeg anmoder om aktindsigt i notater, e-mails og journaloplysninger. |
| Я прошу відповідь протягом строку для актіндсігт. | Jeg anmoder om svar inden for fristen for aktindsigt. |
Актіндсігт не завжди означає, що ти отримаєш абсолютно все. Деякі документи або дані можуть бути закриті. Якщо комуна відмовляє, проси письмове рішення з поясненням.
Приклад запиту
Jeg vil gerne bede jer om at sende mig aktindsigt i min sag. Jeg vil også gerne bede jer om at sende en kopi af alle dokumenter, notater, e-mails, journaloplysninger og en aktliste. Hvis I ikke giver fuld aktindsigt, anmoder jeg om en skriftlig afgørelse med begrundelse og klagevejledning.
Afgørelse - письмове рішення і вимоги до нього
Afgørelse - це важливе слово. Воно означає адміністративно-правове рішення, у якому орган влади визначає, що є або має бути чинним правом у конкретній справі.
Наприклад, комуна може дати відмову, дозвіл, допомогу, припинити допомогу або поставити умови. Не все, що комуна робить, є afgørelse. Дата зустрічі або прохання надіслати документ часто є кроком у справі, а не кінцевим рішенням.
Може бути рішенням або не бути рішенням
| Може бути рішенням | Часто не є рішенням |
|---|---|
| Відмова у допомозі | Дата зустрічі |
| Припинення допомоги | Прохання надіслати паспорт або довідку |
| Рішення про суму допомоги | Внутрішня нотатка в комуні |
| Рішення з умовами | Звичайна практична інформація |
Якщо комуна каже "ні", проси письмове рішення. Без письмового рішення часто важче зрозуміти причину і важче скаржитися.
Що має бути в хорошому рішенні?
| Елемент | Що це означає |
|---|---|
| Результат | Так, ні, частково так, або з умовами. |
| Правила | Які параграфи або правила комуна використала. |
| Факти | Які важливі факти комуна вважає доведеними. |
| Пояснення | Чому комуна прийшла саме до такого результату. |
| Інструкція щодо скарги | Як і куди можна скаржитися, якщо рішення можна оскаржити. |
Фрази про рішення
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я прошу письмове рішення. | Jeg beder om en skriftlig afgørelse. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати мені письмове рішення. | Jeg vil gerne bede jer om at sende mig en skriftlig afgørelse. |
| Я прошу пояснення рішення. | Jeg beder om en begrundelse for afgørelsen. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас написати обґрунтування рішення. | Jeg vil gerne bede jer om at skrive begrundelsen for afgørelsen. |
| Я прошу інструкцію щодо скарги. | Jeg beder om klagevejledning. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати інструкцію щодо скарги. | Jeg vil gerne bede jer om at sende klagevejledning. |
| На які правила спирається рішення? | Hvilke regler bygger afgørelsen på? |
| Які факти ви взяли до уваги? | Hvilke oplysninger har I lagt vægt på? |
Hvis I ikke vil give mig den hjælp, jeg søger om, vil jeg gerne bede jer om at sende mig en skriftlig afgørelse med begrundelse og klagevejledning.
Partshøring - право відповісти до рішення
Partshøring означає, що комуна в певних ситуаціях повинна дати тобі можливість побачити і прокоментувати важливі факти або зовнішні професійні оцінки, перш ніж вона прийме рішення.
Це важливо, бо в справі можуть бути помилки. Можливо, лікарська довідка була неправильно зрозуміла. Можливо, комуна не побачила новий документ. Можливо, в нотатці стоїть щось, що не відповідає тому, що ти сказав або сказала. Комуна найчастіше забуває провести partshøring, хоча він зобов’язаний це зробити, коли рішення, яке планують ухвалити, є невигідним для громадянина.
Якщо ти отримуєш партсхьорінг, не ігноруй його. Часто там є строк. Відповідай до строку, або попроси більше часу до того, як строк мине.
Фрази про партсхьорінг
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я хочу відповісти на партсхьорінг. | Jeg vil gerne svare på partshøringen. |
| Я не згоден / не згодна з цими фактами. | Jeg er ikke enig i disse oplysninger. |
| У справі бракує важливих документів. | Der mangler vigtige dokumenter i sagen. |
| Я прошу більше часу, щоб відповісти. | Jeg anmoder om mere tid til at svare. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас дати мені більше часу, щоб відповісти. | Jeg vil gerne bede jer om at give mig mere tid til at svare. |
| Я додаю нові документи. | Jeg vedhæfter nye dokumenter. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас врахувати нові документи у справі. | Jeg vil gerne bede jer om at tage de nye dokumenter med i sagen. |
Приклад відповіді
Jeg svarer hermed på partshøringen. Jeg er ikke enig i, at oplysningerne giver et korrekt billede af min situation. Der mangler vigtige oplysninger om min sygdom og min økonomi. Jeg vedhæfter dokumentation og vil gerne bede jer om at tage oplysningerne med i sagen, før der træffes afgørelse.
Пиши пункт за пунктом. Використовуй короткі речення. Додай документи, якщо вони в тебе є.
At klage - Скаржитися
Якщо ти отримав або отримала рішення, з яким не згоден або не згодна, ти часто можеш скаржитися. У багатьох соціальних справах скарга спочатку йде до комуни.
Комуна має переглянути справу. Якщо комуна не змінює рішення, справу часто відправляють далі до скаргового органу, наприклад Ankestyrelsen.
Строк скарги може бути коротким. У багатьох справах це 4 тижні, але не в усіх. Завжди читай klagevejledning у рішенні.
Що має бути в рішенні?
Коли комуна або інший орган влади приймає рішення у твоїй справі, рішення має бути зрозумілим. Ти маєш могти побачити, що вирішили, чому так вирішили, і як ти можеш скаржитися.
Якщо ти не розумієш рішення, проси допомоги. Не чекай занадто довго, бо строк скарги може вже йти.
| Частина рішення | Що це означає? |
|---|---|
| Саме рішення | У рішенні має бути ясно написано, що комуна вирішила. Наприклад: відмова, дозвіл, допомога або зменшення допомоги. |
| Обґрунтування | Якщо ти не отримав / не отримала все, що просив / просила, письмове рішення зазвичай має мати пояснення. |
| Правила | У рішенні має бути написано, які правила або закони використала комуна. |
| Важливі факти | У рішенні має бути пояснено, які важливі факти комуна врахувала. Наприклад документи, медичні дані або інформацію про твою ситуацію. |
| Оцінка комуни | Якщо комуна мала оцінити справу, вона має пояснити головні причини своєї оцінки. |
| Клагеvejledning | Якщо ти можеш скаржитися, рішення має містити чітку klagevejledning. Там має бути написано, куди скаржитися, як скаржитися і який строк скарги. |
Контрольний список: перевір рішення
- Чи ясно написано, що саме вирішила комуна?
- Чи є дата рішення?
- Чи написано, які правила використала комуна?
- Чи пояснено, чому комуна прийняла саме таке рішення?
- Чи видно, які факти були важливими для рішення?
- Чи врахувала комуна твої документи?
- Чи є чітка
klagevejledning? - Чи написано, куди треба скаржитися?
- Чи написано, як треба скаржитися?
- Чи написано, який строк скарги?
Якщо в рішенні немає обґрунтування або klagevejledning, це може бути важливо для твоєї скарги. Напиши це у скарзі.
Що має бути у скарзі?
| Частина | Приклад |
|---|---|
| Яке рішення | Я скаржуся на рішення від 12 травня. |
| Чому ти не згоден / не згодна | Комуна не врахувала мої медичні документи. |
| Що ти просиш | Я прошу змінити рішення і надати допомогу. |
| Документи | Я додаю лікарську довідку і копію листа. |
Фрази для скарги
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я хочу поскаржитися на рішення. | Jeg vil gerne klage over afgørelsen. |
| Я не згоден / не згодна з рішенням. | Jeg er ikke enig i afgørelsen. |
| Я прошу комуну переглянути справу. | Jeg beder kommunen genvurdere sagen. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас переглянути справу. | Jeg vil gerne bede jer om at genvurdere sagen. |
| Я прошу змінити рішення. | Jeg beder kommunen ændre afgørelsen. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас змінити рішення. | Jeg vil gerne bede jer om at ændre afgørelsen. |
| Якщо комуна не змінить рішення, прошу відправити скаргу далі. | Hvis kommunen ikke ændrer afgørelsen, beder jeg jer sende klagen videre. |
Jeg klager over kommunens afgørelse af 12. maj. Jeg er ikke enig i afgørelsen, fordi I ikke har lagt vægt på mine lægelige oplysninger. Jeg vil gerne bede jer om at genvurdere sagen. Hvis I ikke ændrer afgørelsen, beder jeg jer sende klagen videre til rette klageinstans.
Vejledningspligt - письмова порада
Комуна має обов’язок давати поради і допомогу у потрібному обсязі, коли ти звертаєшся з питанням у межах її сфери. Це називається vejledningspligt.
Порада може бути усною або письмовою. Але для тебе письмова порада часто безпечніша, бо її можна показати пізніше. Якщо порада була тільки усною, може бути важко довести, що саме було сказано.
Не пиши, що комуна говорить усно, щоб потім "втекти від домовленостей". Це може звучати як напад. Краще пиши спокійно: "Будь ласка, підтвердьте це письмово, щоб я правильно зрозумів / зрозуміла вашу пораду."
Коли порада була неправильною
Якщо орган влади дає неправильну або неповну пораду, це може мати наслідки для органу. У деяких ситуаціях людину треба поставити так, ніби орган влади дав правильну пораду з самого початку. Це не автоматично у кожній справі, але це важливий принцип.
Тому важливо мати пораду письмово. Якщо ти дієш за письмовою порадою, легше показати, що ти зробив або зробила те, що комуна сама сказала.
Фрази про письмову пораду
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я прошу письмову пораду. | Jeg beder om skriftlig vejledning. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати мені письмову пораду. | Jeg vil gerne bede jer om at sende mig skriftlig vejledning. |
| Будь ласка, підтвердіть це письмово. | Vil I bekræfte det skriftligt? |
| Я хочу бути впевненим / впевненою, що я правильно зрозумів / зрозуміла. | Jeg vil gerne være sikker på, at jeg har forstået det korrekt. |
| Я дію на основі вашої письмової поради. | Jeg handler på baggrund af jeres skriftlige vejledning. |
| Якщо я неправильно зрозумів / зрозуміла, прошу виправити мене письмово. | Hvis jeg har forstået det forkert, beder jeg jer rette mig skriftligt. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас виправити мене письмово, якщо я неправильно зрозумів / зрозуміла. | Jeg vil gerne bede jer om at rette mig skriftligt, hvis jeg har forstået det forkert. |
Після телефонної розмови
Tak for samtalen i dag. Jeg forstod det sådan, at jeg skal sende de tre vedhæftede dokumenter, og at I derefter vil træffe en afgørelse. Hvis det ikke er korrekt forstået, vil jeg gerne bede jer om at rette mig skriftligt.
Аудіозапис зустрічі з комуною
Якщо ти сам або сама береш участь у розмові, прихований аудіозапис розмови зазвичай не є кримінальним злочином у Данії. Інша ситуація, якщо ти записуєш розмову між іншими людьми, в якій ти не береш участі.
Але є важлива різниця: те, що запис не є кримінальним злочином, не означає, що ти маєш право змусити комуну провести зустріч на твоїх умовах. Орган влади сам встановлює рамки зустрічі. Тому комуна може відмовити в аудіозаписі або перервати зустріч, якщо вона дізнається, що ти записуєш.
Не публікуй запис у Facebook, YouTube або групах. У записі можуть бути персональні дані, дані про здоров’я або інші чутливі дані. Зберігай запис для своєї справи, скарги, адвоката, комуни, Омбудсмана або поліції, якщо це потрібно.
Коли запис може бути корисний?
| Ситуація | Чому це може допомогти |
|---|---|
| Ти не розумієш данську достатньо добре. | Ти можеш прослухати зустріч ще раз з людиною, яка допомагає. |
| Ти нервуєш на зустрічі. | Ти можеш пізніше перевірити, що саме було сказано. |
| Є спір про домовленість. | Запис може допомогти показати, що було сказано. |
Більш спокійний варіант
Часто краще спочатку попросити письмовий реферат зустрічі або взяти bisidder - людину, яка сидить з тобою на зустрічі і допомагає пам’ятати та розуміти.
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я хочу взяти з собою людину на зустріч. | Jeg vil gerne tage en bisidder med til mødet. |
| Я прошу письмовий реферат зустрічі. | Jeg beder om et skriftligt referat af mødet. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати мені письмовий реферат зустрічі. | Jeg vil gerne bede jer om at sende mig et skriftligt referat af mødet. |
| Я прошу дозволу записати зустріч, бо мені важко все запам’ятати. | Jeg beder om tilladelse til at optage mødet, fordi jeg har svært ved at huske det hele. |
| Якщо ви не дозволяєте запис, прошу письмове пояснення. | Hvis I ikke tillader optagelse, beder jeg om en skriftlig forklaring. |
| Якщо ви не дозволяєте запис, я хотів би / хотіла б попросити вас пояснити це письмово. | Hvis I ikke tillader optagelse, vil jeg gerne bede jer om at forklare det skriftligt. |
Коротка пам’ятка і вправи
Якщо ти запам’ятаєш тільки одну річ з цього уроку, запам’ятай це: важливі речі треба мати письмово.
Коротка пам’ятка
| Крок | Що робити |
|---|---|
| 1 | Подай заяву письмово. |
| 2 | Попроси підтвердження, що комуна отримала заяву. |
| 3 | Попроси строк розгляду справи. |
| 4 | Попроси письмову пораду, якщо комуна пояснює важливе правило. |
| 5 | Попроси актіндсігт, якщо не розумієш, що є у справі. |
| 6 | Відповідай на партсхьорінг до строку. |
| 7 | Попроси письмове рішення, якщо комуна каже ні. |
| 8 | Скаржся до строку, якщо не згоден або не згодна. |
Найважливіші фрази
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я прошу письмову відповідь. | Jeg beder om et skriftligt svar. |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас... | Jeg vil gerne bede jer om at... |
| Я хотів би / хотіла б попросити вас надіслати мені письмову відповідь. | Jeg vil gerne bede jer om at sende mig et skriftligt svar. |
| Я прошу письмове рішення. | Jeg beder om en skriftlig afgørelse. |
| Я прошу пояснення рішення. | Jeg beder om en begrundelse for afgørelsen. |
| Я прошу інструкцію щодо скарги. | Jeg beder om klagevejledning. |
| Я прошу актіндсігт. | Jeg beder om aktindsigt. |
| Я прошу перекладача. | Jeg beder om en tolk. |
| Я хочу взяти з собою людину на зустріч. | Jeg vil gerne tage en bisidder med. |
| Будь ласка, підтвердіть це письмово. | Bekræft det venligst skriftligt. |
Вправа
Обери правильне слово або фразу.