Сполучники - konjunktioner
Сполучники
Сполучники - це слова, які з’єднують слова, частини речення або цілі речення.
Якщо ти добре розумієш сполучники, тобі легше читати, писати і будувати довші речення данською. На цій сторінці ти знайдеш список важливих данських сполучників з українським перекладом і прикладами. Також сполучники поділено на категорії, щоб було легше зрозуміти, коли і як їх використовувати. Рядки, позначені жовтим, містять слова, які сьогодні вживають рідко або майже не вживають.
Список поширених сполучників
| Данська | Українська | Приклад | Приклад (укр.) |
|---|---|---|---|
at |
що | Jeg ved, at han kommer. |
Я знаю, що він прийде. |
bare |
якщо тільки | Du må gå, bare du siger til. |
Ти можеш піти, якщо тільки скажеш. |
blot |
просто якщо | Du får lov, blot du spørger. |
Тобі дозволять, просто якщо ти запитаєш. |
både.. og.. |
і... і... | Det sker både om dagen og om aftenen |
Це відбувається і вдень, і ввечері. |
da |
коли | Jeg gik, da han kom. |
Я пішов, коли він прийшов. |
dengang |
тоді коли | Dengang jeg var barn, legede jeg meget. |
Тоді, коли я був дитиною, я багато грався. |
dersom |
якщо | Du kan komme, dersom du vil. |
Ти можеш прийти, якщо хочеш. |
desto |
тим | Desto før du starter, desto bedre. |
Чим раніше почнеш, тим краще. |
efter |
після того як | Efter han gik, blev der stille. |
Після того як він пішов, стало тихо. |
eftersom |
оскільки | Eftersom det regner, bliver vi hjemme. |
Оскільки йде дощ, ми залишимось вдома. |
end |
ніж | Det gik bedre end forventet. |
Це пройшло краще, ніж очікувалося. |
enten |
або | Du kan enten blive eller gå. |
Ти можеш або залишитись, або піти. |
eller |
або | Vil du have te eller kaffe? |
Ти хочеш чай чи каву? |
for |
бо | Pas på, for det kan være glat derude. |
Обережно, бо там надворі може бути слизько. |
fordi |
тому що, бо | Jeg blev hjemme, fordi jeg var syg. |
Я залишився вдома, бо захворів. |
forinden |
перед тим як | Forinden du går, skal du rydde op. |
Перед тим як підеш, прибери. |
forudsat |
за умови що | Du kan deltage, forudsat at du er klar. |
Ти можеш взяти участь, за умови що готовий. |
før |
перед тим як | Jeg spiste, før jeg gik. |
Я поїв перед тим, як пішов. |
førend |
перш ніж | Vent, førend du svarer. |
Зачекай, перш ніж відповісти. |
hvis |
якби | Hvordan skulle det være, hvis du måtte bestemme? |
Як би це було, якби ти міг вирішувати?. |
hvorvidt |
чи | Jeg ved ikke, hvorvidt han kommer. |
Я не знаю, чи він прийде. |
idet |
коли | Han smilede, idet hun kom. |
Він усміхнувся, коли вона прийшла. |
imedens |
поки | Imedens jeg læste, lyttede hun. |
Поки я читав, вона слухала. |
imens |
поки | Hvad skal vi lave, imens vi venter? |
Що нам робити, поки ми чекаємо? |
inden |
перед тим як | Ring inden du kommer. |
Подзвони перед тим, як прийдеш. |
indtil |
допоки | Vent indtil jeg er klar. |
Чекай, допоки я не буду готовий. |
jo |
чим … тим | Jo hurtigere, jo bedre. |
Чим швидше, тим краще. |
ligesom |
так само як | Hun er ligesom dig. |
Вона така ж, як ти. |
medens |
поки | Medens han arbejdede, hvilede jeg. |
Поки він працював, я відпочивав. |
medmindre |
якщо не | Jeg går, medmindre du stopper mig. |
Я піду, якщо ти мене не зупиниш. |
men |
але | Jeg skulle på arbejde, men jeg var syg. |
Я мав іти на роботу, але я був хворий. |
mens |
поки | Hun ringede mens jeg spiste. |
Вона подзвонила, поки я їв. |
nu |
оскільки | Nu du er her, har jeg en opgave til dig. |
Оскільки ти тут, у мене є завдання для тебе. |
når |
коли | Hun ringer til dig, når hun har fri fra arbejde. |
Вона подзвонить тобі, коли звільниться з роботи. |
og |
і | Han kom, og hun gik. |
Він прийшов, і вона пішла. |
om |
чи | Jeg ved ikke, om han kommer. |
Я не знаю, чи він прийде. |
om end |
хоч і | Han prøvede, om end det var svært. |
Він намагався, хоч це було складно. |
omend |
хоча | Hun gik, omend hun var træt. |
Вона пішла, хоча була втомлена. |
plus |
плюс | Fem plus fem er lig med ti. |
П'ять плюс п'ять дорівнює десяти. |
qua |
як | Jeg er qua mit arbejde i gang med at lære dansk. |
Через свою роботу я зараз вчу данську мову. |
så |
так що | Det regnede, så vi blev hjemme. |
Йшов дощ, так що ми залишились вдома. |
såfremt |
якщо | Du kan komme, såfremt du har tid. |
Ти можеш прийти, якщо маєш час. |
selvom |
хоча | Han siger ja, selvom han ikke har lyst. |
Він каже "так", хоча йому цього не хочеться. |
sidst |
востаннє | Sidst jeg var i byen, havde jeg det sjovt. |
Востаннє, коли я був у місті, мені було весело. |
siden |
відтоді як | Siden han kom, har alt ændret sig. |
Відтоді як він прийшов, все змінилось. |
som |
як | Det er som det er. |
Так є, як є. |
såsom |
так як | Frugt såsom æbler er sunde. |
Фрукти, такі як яблука, корисні. |
uagtet |
незважаючи на те що | Han fortsatte, uagtet han var træt. |
Він продовжив, незважаючи на те що був втомлений. |
uden |
без | Han gik uden at sige noget. |
Він пішов, нічого не сказавши. |
undtagen |
крім | Alle kom, undtagen ham. |
Усі прийшли, крім нього. |
* Рядки, позначені жовтим, означають, що їх більше майже не використовують
Підрядні сполучники (Underordningskonjunktioner)
(åна-о'тніньс-конйуньшo'на)
Ми можемо поділити данські сполучники на категорії. Ось вони:
Tid= ЧасÅrsag= ПричинаBetingelse= ХворобаIndrømmelse= Визнання (Але ближче до слова "зізнання")Konsekvens= НаслідокFormål= МетаSammenligning= ПорівнянняSpørgeord= Питальне слово
Ось список сполучників разом із прикладами фраз.
Рядки, позначені жовтим, означають, що їх більше майже не використовують
| Категорія | Данська | Українська | Приклад | Приклад (укр.) |
|---|---|---|---|---|
Tid |
da |
коли | Jeg gik hjem, da det begyndte at regne. |
Я пішов додому, коли почався дощ. |
Tid |
efter at |
після того як | Vi spiste, efter at han kom. |
Ми поїли після того, як він прийшов. |
Tid |
før |
перед тим | Jeg vil se det, før jeg tror det. |
Я хочу бачити це, перед тим як я вірю це (Я повірю в це, коли побачу це) |
Tid |
mens |
поки | Hun læser, mens han laver mad. |
Вона читає, поки він готує. |
Tid |
når |
коли | Jeg ringer, når jeg kommer frem. |
Я подзвоню, коли прийду. |
Årsag |
fordi |
тому що | Jeg bliver hjemme, fordi jeg er syg. |
Я залишаюся вдома, тому що я хворий. |
Årsag |
da |
оскільки | Vi tager bussen, da det regner. |
"Ми їдемо автобусом, оскільки йде дощ" |
Betingelse |
hvis |
якщо | Vi skal hoppe på trampolin hvis vejret holder. |
Ми будемо стрибати на батуті, якщо погода буде гарною. |
Betingelse |
medmindre |
якщо не | Vi går, medmindre det regner. |
Ми підемо, якщо не буде дощу. |
Betingelse |
dersom |
якщо | Dersom du vil, kan vi starte nu. |
Якщо ти хочеш, ми можемо почати. |
Indrømmelse |
selvom |
хоча | Jeg smiler, selvom jeg er ked af det. |
Я посміхаюся, хоча мені сумно. |
Indrømmelse |
skønt |
хоча | Skønt det er koldt, går vi ud. |
Хоча холодно, ми виходимо. |
Formål |
for at |
щоб | Jeg studerer for at lære dansk. |
Я вчуся, щоб вивчити данську. |
Formål |
så at |
щоб | Tal højt, så alle kan høre dig. |
Говори голосно, щоб усі могли тебе почути. |
Konsekvens |
så |
так що | Det regnede, så vi blev hjemme. |
Йшов дощ, так що ми залишилися вдома. |
Konsekvens |
så…at |
так…що | Han var så træt, at han faldt i søvn med det samme. |
Він був таким втомленим, що заснув одразу. |
Sammenligning |
som |
як | Hun synger som en engel. |
Вона співає як ангел. |
Sammenligning |
end |
ніж | Han er højere end mig. |
Він вищий ніж я. |
| *.. не знаю, як це називається.* | at |
що | Jeg ved, at du kommer. |
Я знаю, що ти прийдеш. |
som |
який | Jeg husker det som var det i går |
Я пам’ятаю це, ніби це було вчора. | |
jo... desto.. |
чим.. тим.. | Jo hurtigere, desto bedre. |
чим швидше, тим краще | |
jo... jo.. |
чим.. тим.. | Jo hurtigere, jo bedre. |
чим швидше, тим краще | |
desto... desto.. |
чим.. тим.. | Desto hurtigere, desto bedre. |
чим швидше, тим краще | |
Spørgeord |
hvad |
що | Jeg ved ikke, hvad han siger. |
Я не знаю, що він каже. |
Spørgeord |
hvor |
де | Kan du se, hvor hun bor? |
Ти бачиш, де вона живе? |
Spørgeord |
hvorfor |
чому | Forklar, hvorfor du gik. |
Поясни, чому ти пішов. |
* Рядки, позначені жовтим, означають, що їх більше майже не використовують
І, також або: og, også, eller, enten
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| і | og |
Han kom, og hun gik. |
Він прийшов, і вона пішла. |
| також | også |
Hun kommer også i morgen. |
Вона також прийде завтра. |
| або | eller |
Vil du have te eller kaffe? |
Ти хочеш чай чи каву? |
| або | enten |
Du kan enten blive eller gå. |
Ти можеш або залишитись, або піти. |
І... і..., плюс: både.. og.., plus
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| і... і... | både.. og.. |
Det sker både om dagen og om aftenen |
Це відбувається і вдень, і ввечері. |
| плюс | plus |
Fem plus fem er lig med ti. |
П'ять плюс п'ять дорівнює десяти. |
Що, просто, лише: at, bare, blot
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| що | at |
Jeg ved, at han kommer. |
Я знаю, що він прийде. |
| якщо тільки | bare |
Du må gå, bare du siger til. |
Ти можеш піти, якщо тільки скажеш. |
| просто якщо | blot |
Du får lov, blot du spørger. |
Тобі дозволять, просто якщо ти запитаєш. |
Коли: da, dengang, når, idet, sidst
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| коли | da |
Jeg gik, da han kom. |
Я пішов, коли він прийшов. |
| тоді коли | dengang |
Dengang jeg var barn, legede jeg meget. |
Тоді, коли я був дитиною, я багато грався. |
| коли | når |
Hun ringer til dig, når hun har fri fra arbejde. |
Вона подзвонить тобі, коли звільниться з роботи. |
| коли | idet |
Han smilede, idet hun kom. |
Він усміхнувся, коли вона прийшла. |
| востаннє | sidst |
Sidst jeg var i byen, havde jeg det sjovt. |
Востаннє, коли я був у місті, мені було весело. |
Поки, допоки, відтоді: mens, imens, imedens, medens, indtil, siden
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| поки | mens |
Hun ringede mens jeg spiste. |
Вона подзвонила, поки я їв. |
| поки | imens |
Hvad skal vi lave, imens vi venter? |
Що нам робити, поки ми чекаємо? |
| поки | imedens |
Imedens jeg læste, lyttede hun. |
Поки я читав, вона слухала. |
| поки | medens |
Medens han arbejdede, hvilede jeg. |
Поки він працював, я відпочивав. |
| допоки | indtil |
Vent indtil jeg er klar. |
Чекай, допоки я не буду готовий. |
| відтоді як | siden |
Siden han kom, har alt ændret sig. |
Відтоді як він прийшов, все змінилось. |
Перед і після: før, førend, inden, forinden, efter
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| перед тим як | før |
Jeg spiste, før jeg gik. |
Я поїв перед тим, як пішов. |
| перш ніж | førend |
Vent, førend du svarer. |
Зачекай, перш ніж відповісти. |
| перед тим як | inden |
Ring inden du kommer. |
Подзвони перед тим, як прийдеш. |
| перед тим як | forinden |
Forinden du går, skal du rydde op. |
Перед тим як підеш, прибери. |
| після того як | efter |
Efter han gik, blev der stille. |
Після того як він пішов, стало тихо. |
Причина і наслідок: fordi, for, eftersom, nu, qua, så
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| тому що, бо | fordi |
Jeg blev hjemme, fordi jeg var syg. |
Я залишився вдома, бо захворів. |
| бо | for |
Pas på, for det kan være glat derude. |
Обережно, бо там надворі може бути слизько. |
| оскільки | eftersom |
Eftersom det regner, bliver vi hjemme. |
Оскільки йде дощ, ми залишимось вдома. |
| оскільки | nu |
Nu du er her, har jeg en opgave til dig. |
Оскільки ти тут, у мене є завдання для тебе. |
| як | qua |
Jeg er qua mit arbejde i gang med at lære dansk. |
Через свою роботу я зараз вчу данську мову. |
| так що | så |
Det regnede, så vi blev hjemme. |
Йшов дощ, так що ми залишились вдома. |
Умова: hvis, dersom, såfremt, medmindre, forudsat
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| якби | hvis |
Hvordan skulle det være, hvis du måtte bestemme? |
Як би це було, якби ти міг вирішувати?. |
| якщо | dersom |
Du kan komme, dersom du vil. |
Ти можеш прийти, якщо хочеш. |
| якщо | såfremt |
Du kan komme, såfremt du har tid. |
Ти можеш прийти, якщо маєш час. |
| якщо не | medmindre |
Jeg går, medmindre du stopper mig. |
Я піду, якщо ти мене не зупиниш. |
| за умови що | forudsat |
Du kan deltage, forudsat at du er klar. |
Ти можеш взяти участь, за умови що готовий. |
Але і хоча: men, selvom, omend, om end, uagtet
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| але | men |
Jeg skulle på arbejde, men jeg var syg. |
Я мав іти на роботу, але я був хворий. |
| хоча | selvom |
Han siger ja, selvom han ikke har lyst. |
Він каже "так", хоча йому цього не хочеться. |
| хоча | omend |
Hun gik, omend hun var træt. |
Вона пішла, хоча була втомлена. |
| хоч і | om end |
Han prøvede, om end det var svært. |
Він намагався, хоч це було складно. |
| незважаючи на те що | uagtet |
Han fortsatte, uagtet han var træt. |
Він продовжив, незважаючи на те що був втомлений. |
Порівняння: som, ligesom, end, jo, desto, såsom
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| як | som |
Det er som det er. |
Так є, як є. |
| так само як | ligesom |
Hun er ligesom dig. |
Вона така ж, як ти. |
| ніж | end |
Det gik bedre end forventet. |
Це пройшло краще, ніж очікувалося. |
| чим … тим | jo |
Jo hurtigere, jo bedre. |
Чим швидше, тим краще. |
| тим | desto |
Desto før du starter, desto bedre. |
Чим раніше почнеш, тим краще. |
| так як | såsom |
Frugt såsom æbler er sunde. |
Фрукти, такі як яблука, корисні. |
Чи, без, крім: om, hvorvidt, uden, undtagen
| Українська | Данська | Данський приклад | Український приклад |
|---|---|---|---|
| чи | om |
Jeg ved ikke, om han kommer. |
Я не знаю, чи він прийде. |
| чи | hvorvidt |
Jeg ved ikke, hvorvidt han kommer. |
Я не знаю, чи він прийде. |
| без | uden |
Han gik uden at sige noget. |
Він пішов, нічого не сказавши. |
| крім | undtagen |
Alle kom, undtagen ham. |
Усі прийшли, крім нього. |