Зробити: Різниця між "at lave" та "at gøre"
Page 1
Дієслова at lave і at gøre означає робити. Але данською вони не завжди можуть замінити одне одного.
at lave часто означає: робити щось, створювати щось або готувати щось.
at gøre часто означає: виконувати дію, змінювати стан або робити щось у більш загальному сенсі.
Відмінювання
| Українською | Данською | Приклад | Данською |
|---|---|---|---|
| робити / створювати | at lave |
Я хочу зробити відео. | Jeg vil lave en video. |
| Я роблю / робить | jeg laver |
Я готую їжу. | Jeg laver mad. |
| Я робив / зробив | jeg lavede |
Вчора я зробив домашнє завдання. | I går lavede jeg lektier. |
| Я зробив / зробила | jeg har lavet |
Я зробив домашнє завдання. | Jeg har lavet mine lektier. |
| Українською | Данською | Приклад | Данською |
|---|---|---|---|
| робити | at gøre |
Що я маю робити? | Hvad skal jeg gøre? |
| Я роблю / робить | jeg gør |
Я роблю це зараз. | Jeg gør det nu. |
| Я робив / зробив | jeg gjorde |
Що ти зробив? | Hvad gjorde du? |
| Я зробив / зробила | jeg har gjort |
Я зробив це зараз. | Jeg har gjort det nu. |
at lave - коли ти створюєш щось
Використовуй lave, коли ти робиш щось конкретне, що можна створити, приготувати або зробити готовим.
| Українською | Данською | Приклад українською | Приклад данською |
|---|---|---|---|
| готувати їжу | at lave mad |
Я готую їжу. | Jeg laver mad. |
| зробити відео | at lave en video |
Я роблю відео для уроку. | Jeg laver en video til lektionen. |
| зробити вправу | at lave en øvelse |
Ми робимо вправу. | Vi laver en øvelse. |
| зробити домашнє завдання | at lave lektier |
Вона робить домашнє завдання. | Hun laver lektier. |
| зробити каву | at lave kaffe |
Я роблю каву. | Jeg laver kaffe. |
| зробити план | at lave en plan |
Ми робимо план. | Vi laver en plan. |
Не кажи Jeg gør mad. Правильно: Jeg laver mad. Тут ти створюєш або готуєш щось конкретне.
Приклади, де laver не можна замінити на gør
| Українською | Данською | Приклад українською | Приклад данською |
|---|---|---|---|
| готувати їжу | lave mad |
Я готую їжу для дітей. | Jeg laver mad til børnene. |
| робити відео | lave en video |
Він робить відео про Данію. | Han laver en video om Danmark. |
| робити сайт | lave en hjemmeside |
Я роблю сайт. | Jeg laver en hjemmeside. |
| робити помилку | lave en fejl |
Я зробив помилку. | Jeg lavede en fejl. |
| зробити список | lave en liste |
Вона зробила список. | Hun lavede en liste. |
at gøre - дія або зміна стану
Використовуй gøre, коли ти говориш про дію без конкретного продукту, або коли щось змінює стан.
| Українською | Данською | Приклад українською | Приклад данською |
|---|---|---|---|
|
Що я маю робити? | Hvad skal jeg gøre? |
|
| робити щось правильно | gøre noget rigtigt |
Ти робиш це правильно. | Du gør det rigtigt. |
| робити когось щасливим | gøre nogen glad |
Це робить мене щасливим. | Det gør mig glad. |
| робити щось важким | gøre noget svært |
Це робить завдання важким. | Det gør opgaven svær. |
| нічого не робити | ikke gøre noget |
Я нічого не роблю. | Jeg gør ikke noget. |
Gøre часто стоїть з det, noget або словами, які описують результат: Det gør mig glad, Du gør det godt, Jeg gør ikke noget.
Фрази з gøre, які часто потрібні в розмові
У цих реченнях gøre означає виконати дію або зробити те, що треба було зробити. Тут зазвичай не треба використовувати lave.
| Українською | Данською |
|---|---|
| я зробив це зараз | Jeg har gjort det nu |
| це цим зроблено | Det er hermed gjort |
| це було зроблено вчора | Det blev gjort i går |
| ти встиг зробити те, що мав? | Fik du gjort det, du skulle? |
| що я мав зробити? | Hvad skulle jeg? |
| ти мав зробити це вчора | Du skulle have gjort det i går |
| я роблю це зараз | Jeg gør det nu |
| я зроблю це завтра | Jeg får gjort det i morgen |
| я зроблю це наступного тижня | Jeg får gjort det i næste uge |
| ти зробила її дуже щасливою | Du gjorde hende rigtig glad |
| я зроблю це до кінця наступного тижня | Jeg får gjort det inden udgangen af næste uge |
Jeg gør det nu означає: я роблю це зараз.
Jeg får gjort det означає: я доб'юся, щоб це було зроблено. Це звучить так, ніби дія має бути завершена.
Питання з gøre
Ці питання часто використовують, коли людина не зрозуміла завдання, хоче отримати пояснення або хоче знати, що вона робить неправильно.
| Українською | Данською |
|---|---|
| що це було, що я мав зробити? | Hvad var det, jeg skulle gøre? |
| можеш ще раз сказати, що я мав зробити? | Kan du fortælle mig igen, hvad det var, jeg skulle gøre? |
| що я роблю неправильно? | Hvad gør jeg forkert? |
| що я зробив не так? | Hvad har jeg gjort galt? |
| як мені зробити це правильно? | Hvordan gør jeg det rigtigt? |
| можеш показати мені, як зробити це правильно? | Kan du vise mig, hvordan jeg gør det rigtigt? |
Питання з lave про плани і заняття
Коли ти питаєш, чим людина займається або які має плани, данською часто використовують lave. Тут Hvad laver du? означає не лише "що ти створюєш?", а й "чим ти займаєшся?".
| Українською | Данською |
|---|---|
| що ти робиш сьогодні ввечері? | Hvad laver du her til aften? |
| що ти будеш робити на вихідних? | Hvad skal du lave i weekenden? |
| що ти робив на вихідних? | Hvad har du lavet i weekenden? |
| Ви будете робити щось цікаве на вихідних? (Множина!) | Skal I lave noget spændende i weekenden? |
| Що ви робили в школі сьогодні? | Hvad har I lavet i skolen i dag? |
Коротке правило
| Українською | Данською | Приклад українською | Приклад данською |
|---|---|---|---|
| Ти створюєш або готуєш щось. | at lave |
Я роблю торт. | Jeg laver en kage. |
| Ти виконуєш дію або змінюєш стан. | at gøre |
Це робить мене втомленим. | Det gør mig træt. |
| Питання в загальному сенсі: що робити? | at gøre |
Що ти робиш неправильно? | Hvad gør du forkert? |
Зверни увагу на Hvad laver du? і Hvad gør du?
Обидва речення можуть перекладатися як Що ти робиш?, але вони не звучать однаково.
| Українською | Данською | Приклад українською | Приклад данською |
|---|---|---|---|
| Що ти робиш? / Чим займаєшся? | Hvad laver du? |
Що ти робиш сьогодні ввечері? | Hvad laver du her til aften? |
| Що ти робиш як дію? | Hvad gør du? |
Що ти робиш? Це небезпечно. | Hvad gør du? Det er farligt. |
Типові помилки
| Українською | Данською | Приклад українською | Приклад данською |
|---|---|---|---|
| Неправильно: я роблю їжу | Jeg gør mad | Краще сказати: я готую їжу. | Jeg laver mad. |
| Неправильно: я роблю відео через gøre | Jeg gør en video | Краще сказати: я роблю відео. | Jeg laver en video. |
| Неправильно: це створює мене щасливим | Det laver mig glad | Краще сказати: це робить мене щасливим. | Det gør mig glad. |