У школі, у садочку і в Aula
Слова для школи і садочка
У цьому уроці ти вчишся говорити зі школою, садочком і вихователями про щоденні речі: відсутність, їжу, хворобу, забір дитини, зустрічі і повідомлення в Aula.
Де дитина проводить день?
У Данії діти можуть бути у садочку, дитячій установі або школі. Ці слова часто є в листах, повідомленнях і розмовах.
| Українською | Данською | Коротко |
|---|---|---|
| школа | skole |
Для дітей шкільного віку. |
| у школі | i skolen |
Коли дитина фізично в школі або має звичайний шкільний день. |
| про школу | om skolen |
Коли ти говориш про школу як тему. |
| дитяча установа | en daginstitution |
Загальне слово для ясел і садочка. |
| садочок | en børnehave |
Для дітей перед школою. |
| післяшкільна група | en SFO |
Дитина може бути там після уроків. |
| клас | en klasse |
Група учнів у школі. |
| вчитель / вчителька | en lærer |
Одна форма для чоловіка і жінки. |
| вихователь / вихователька | en pædagog |
Людина, яка працює з дітьми в садочку або групі. |
Три дуже корисні дієслова
Ці дієслова часто потрібні батькам. Вчи їх як готові моделі.
| Українською | Данською | Приклад |
|---|---|---|
| відводити дитину | at aflevere |
Jeg afleverer mit barn klokken 8. |
| забирати дитину | at hente |
Jeg henter mit barn klokken 15. |
| повідомити про відсутність | at melde fravær |
Jeg vil gerne melde fravær. |
Порада: якщо ти не знаєш точне слово, почни з короткої фрази. Потім додай час або причину.
Малий огляд
| Тема | Данською | Коли це потрібно |
|---|---|---|
| відсутність | et fravær |
Коли дитина не приходить. |
| ланчбокс | en madpakke |
Коли дитина має їжу з собою. |
| забір дитини | en hentning |
Коли дитину забирають додому. |
| відведення дитини | en aflevering |
Коли дитину приводять уранці. |
| батьківські збори | et forældremøde |
Коли батьки зустрічаються зі школою або садочком. |
| повідомлення в Aula | en Aula-besked |
Коли школа або садочок пише батькам. |
| хвороба | en sygdom |
Коли дитина хвора. |
| дозвіл | en tilladelse |
Коли школа просить згоду батьків. |
| шкільна поїздка з ночівлею | en lejrskole |
Коли клас їде на кілька днів. |
Відсутність, хвороба, їжа і забір дитини
Відсутність і хвороба
Коли дитина хвора або не може прийти, напиши коротко. Причина має бути ясна.
| Українською | Данською |
|---|---|
| Моя дитина хвора сьогодні. | Mit barn er syg i dag. |
| Я хочу повідомити про відсутність. | Jeg vil gerne melde fravær. |
| Вона має температуру. | Hun har feber. |
| Ми тримаємо її вдома сьогодні. | Vi holder hende hjemme i dag. |
| Ми тримаємо його вдома сьогодні. | Vi holder ham hjemme i dag. |
| Ми напишемо знову завтра. | Vi skriver igen i morgen. |
| Коли я хворий, я дзвоню до лікаря. | Når jeg er syg, ringer jeg til lægen. |
Якщо дитина має сильні симптоми, це не мовна вправа. Звернися до лікаря або до потрібної медичної служби.
Відведення і забір дитини
Слова aflevere і hente дуже важливі для батьків.
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я приводжу свою дитину о восьмій. | Jeg afleverer mit barn klokken 8. |
| Я забираю свою дитину о третій. | Jeg henter mit barn klokken 15. |
| Сьогодні її забере мій чоловік. | Min mand henter hende i dag. |
| Сьогодні його забере моя дружина. | Min kone henter ham i dag. |
| Моя подруга забере дитину сьогодні. | Min ven henter barnet i dag. |
| Я можу прийти трохи пізніше? | Må jeg komme lidt senere? |
| Я трохи запізнююсь. | Jeg er lidt forsinket. |
Їжа і ланчбокс
У школі або садочку дитині часто треба мати їжу і пляшку води з собою.
| Українською | Данською |
|---|---|
| ланчбокс | madpakke |
| пляшка води | drikkedunk |
| фрукти | frugt |
| перекус | snack |
| Дитина має ланчбокс з собою. | Barnet har madpakke med. |
| Ми забули ланчбокс. | Vi har glemt madpakken. |
| Чи треба взяти їжу з собою? | Skal barnet have mad med? |
Короткі питання до школи або садочка
| Українською | Данською |
|---|---|
| Коли треба прийти? | Hvornår skal vi komme? |
| Куди нам прийти? | Hvor skal vi møde op? |
| Що дитина має взяти з собою? | Hvad skal barnet have med? |
| Чи можеш написати це в Aula? | Kan du skrive det i Aula? |
| Можеш пояснити це простіше? | Kan du forklare det lidt enklere? |
Aula, збори, дозвіл і письмова вправа
Повідомлення в Aula
Aula часто використовують для повідомлень між батьками і школою або садочком. Пиши коротко і ясно.
| Ситуація | Данською |
|---|---|
| Початок повідомлення | Hej |
| Подяка за повідомлення | Tak for beskeden. |
| Я не зовсім розумію повідомлення. | Jeg forstår ikke helt beskeden. |
| Можеш написати це ще раз простішою мовою? | Kan du skrive det igen med enklere ord? |
| Моя дитина не прийде сьогодні. | Mit barn kommer ikke i dag. |
| Моя дитина прийде завтра. | Mit barn kommer i morgen. |
| З повагою | Venlig hilsen |
Батьківські збори
На батьківських зборах ти можеш питати про дитину, клас, мову і щоденне життя.
| Українською | Данською |
|---|---|
| Коли будуть батьківські збори? | Hvornår er der forældremøde? |
| Я хочу прийти на батьківські збори. | Jeg vil gerne komme til forældremødet. |
| Чи треба зареєструватися? | Skal man tilmelde sig? |
| Чи можна взяти перекладача з собою? | Må jeg tage en tolk med? |
| Як моя дитина почувається в класі? | Hvordan trives mit barn i klassen? |
| Що ми можемо тренувати вдома? | Hvad kan vi øve derhjemme? |
Дозвіл, екскурсія і поїздка з ночівлею
Школа або садочок може просити дозвіл на екскурсію, фото або поїздку. Читай уважно, що саме ти дозволяєш.
| Українською | Данською |
|---|---|
| дозвіл | tilladelse |
| екскурсія | tur |
| шкільна поїздка з ночівлею | lejrskole |
| Чи має дитина взяти спальний мішок? | Skal barnet have sovepose med? |
| Чи має дитина взяти додатковий одяг? | Skal barnet have ekstra tøj med? |
| Я даю дозвіл. | Jeg giver tilladelse. |
| Я не даю дозвіл. | Jeg giver ikke tilladelse. |
| Я хочу спочатку знати більше. | Jeg vil gerne vide mere først. |
Якщо ти не розумієш форму з дозволом, попроси просте пояснення перед тим, як відповісти.
Письмова вправа: коротке повідомлення в Aula
Напиши коротке повідомлення данською. Перевірка граматики в додатку - це лише підтримка, а не повна перевірка від учителя.
Після копіювання встав текст у чат з ШІ. Попроси пояснення помилок. Не використовуй це як заміну справжньому вчителю, якщо текст важливий.
Тест і повторення
Малий тест перед реальним життям
Ти тренуєш типові фрази, які батьки пишуть або кажуть школі, садочку чи вихователю.
Повторення після тесту
Повтори фрази, які найчастіше потрібні в реальному житті.
| Ситуація | Добра коротка фраза |
|---|---|
| Дитина хвора. | Mit barn er syg i dag. |
| Ти повідомляєш про відсутність. | Jeg vil gerne melde fravær. |
| Ти забираєш дитину. | Jeg henter mit barn klokken 15. |
| Ти приводиш дитину. | Jeg afleverer mit barn klokken 8. |
| Ти дякуєш за повідомлення. | Tak for beskeden. |
Коли ти пишеш у Aula, краще коротке і ясне повідомлення, ніж довгий текст з багатьма сумнівами.