Підмет, час і типові помилки
Підмет, час і типові помилки
Немає особових закінчень у дієсловах
В українській мові дієслово змінюється за особами:
- я працюю
- ти працюєш
- він працює
- ми працюємо
У данській мові форма дієслова майже однакова:
jeg arbejder- я працююdu arbejder- ти працюєшhan arbejder- він працюєvi arbejder- ми працюємо
Порада
У данській мові займенник майже завжди потрібен, бо дієслово саме не показує, хто виконує дію.
Українська може пропускати підмет, данська ні
Українською можна сказати:
- Працюю сьогодні.
- Йдеш додому?
- Не маємо часу.
Данською треба сказати, хто саме:
Jeg arbejder i dag.- Я працюю сьогодні.Går du hjem?- Ти йдеш додому?Vi har ikke tid.- Ми не маємо часу.
Слова часу і місця
Jeg skal til lægen i morgen.- Я маю йти до лікаря завтра.Vi spiser hjemme i aften.- Ми їмо вдома сьогодні ввечері.I morgen skal jeg til lægen.- Завтра я маю йти до лікаря.I aften spiser vi hjemme.- Сьогодні ввечері ми їмо вдома.
Порівняння типових речень
| Українською | Данською | Що важливо |
|---|---|---|
| Я сьогодні йду до школи. | Jeg kommer i skole i dag. |
Підмет Jeg перший, дієслово kommer друге. |
| Вона не говорить данською. | Hun taler ikke dansk. |
ikke стоїть після дієслова. |
| Я знаю, що вона не говорить данською. | Jeg ved, at hun ikke taler dansk. |
У підрядному реченні ikke стоїть перед дієсловом. |
| Ти маєш дітей? | Har du børn? |
У питанні дієслово стоїть першим. |
| Може бути, що ти цього не розумієш. | Det kan godt være, at du ikke forstår det. |
|
Типові помилки українців у данській
| Помилка | Правильно | Чому |
|---|---|---|
I dag jeg arbejder. |
I dag arbejder jeg / Jeg arbejder i dag |
Дієслово має бути другим. |
Jeg ikke forstår. |
Jeg forstår det ikke. |
ikke стоїть після дієслова в головному реченні. |
Hun siger, at hun forstår ikke. |
Hun siger, at hun ikke forstår det. |
У підрядному реченні ikke стоїть перед дієсловом. |
Bor i Danmark. |
Jeg bor i Danmark. |
Данська мова потребує підмет. |
Jeg har kone. |
Jeg har en kone. (У мене є дружина) |
Потрібен артикль. |
Винятки
Але з деякими словами артикль можна пропустити. Це часто буває, коли ми говоримо не про конкретний предмет, а про те, чи людина взагалі має щось.
Har du bil?- У тебе є машина?Jeg har bil.- У мене є машина.Har du kørekort?- У тебе є водійське посвідчення?Jeg har kørekort.- У мене є водійське посвідчення.Har du opholdstilladelse?- У тебе є дозвіл на проживання?Har du familie i Danmark?- У тебе є сім'я в Данії?
Данське головне речення
Перше місце + дієслово + підмет + решта
I dag arbejder jeg hjemme.
Данське питання без питального слова
Дієслово + підмет + решта
Arbejder du hjemme?
Данське питання з питальним словом
Питальне слово + дієслово + підмет + решта
Hvor arbejder du?
Остання порада
Коли будуєш данське речення, спочатку знайди дієслово. Потім постав його на правильне місце. Це часто вирішує всю структуру речення.