Теслярство - інструменти, дерево і фрази на роботі
Що робить тесляр
У цьому уроці ти вчиш слова і фрази, які можна почути на будівництві, у майстерні або під час роботи з деревом.
Мета проста: ти маєш розуміти інструменти, просити про допомогу і говорити про розміри, різання та кріплення.
Професія і робота
Данське слово en tømrer часто означає майстра, який працює з деревом у будівництві. Слово tømmer означає деревину або брус, а не людину.
| Українською | Данською | Пояснення |
|---|---|---|
| тесляр / будівельний майстер по дереву | en tømrer |
Людина, яка виконує теслярські роботи. |
| деревина / брус | tømmer |
Матеріал, не професія. |
| майстерня | et værksted |
Місце, де працюють з інструментами. |
| будівельний майданчик | en byggeplads |
Місце, де будують або ремонтують. |
| дерев’яна конструкція | en trækonstruktion |
Наприклад каркас, дах або перегородка. |
| завдання | en opgave |
Те, що треба зробити. |
У розмові на роботі короткі фрази важливіші за довгі пояснення. Почни з інструментів, дій і ввічливих прохань.
Інструменти і прохання
Інструменти
Вчи слово разом з артиклем. Так легше сказати речення правильно.
| Українською | Данською | Для чого це потрібно |
|---|---|---|
| молоток | en hammer |
Щоб забивати цвяхи. |
| ручна пилка | en sav |
Щоб пиляти дерево вручну. |
| ножівка по дереву | en fukssvans |
Ручна пилка для деревини. |
| лобзик | en stiksav |
Щоб різати отвори або криві лінії. |
| циркулярна пилка | en rundsav |
Щоб різати довгі прямі лінії. |
| шуруповерт / дриль | en skruemaskine |
Щоб закручувати шурупи і часто також свердлити. |
| дриль | en boremaskine |
Щоб свердлити отвори. |
| рулетка | et målebånd |
Щоб міряти довжину. |
| складаний метр | en tommestok |
Часто використовують на будівництві. |
| рівень | et vaterpas |
Щоб перевірити, чи щось рівне. |
| кутник | en vinkel |
Щоб розмічати прямі кути. |
| струбцина | en skruetvinge |
Щоб тримати деталь на місці. |
| стамеска | et stemmejern |
Щоб підганяти дерево. |
| канцелярський ніж | en hobbykniv |
Щоб різати плівку, картон або тонкі матеріали. |
Фрази з інструментами
| Українською | Данською | Коли це сказати |
|---|---|---|
| Можеш подати мені пилку? | Kan du række mig saven? |
Коли інструмент лежить біля іншої людини. |
| Можеш подати мені молоток? | Kan du række mig hammeren? |
Коротке прохання на роботі. |
| Де шуруповерт? | Hvor er skruemaskinen? |
Коли ти шукаєш інструмент. |
| Мені потрібна рулетка. | Jeg skal bruge målebåndet. |
Коли ти маєш міряти. |
| Візьми рівень. | Tag vaterpasset. |
Коли треба перевірити рівність. |
| Тримай це тут. | Hold den her. |
Коли треба допомога руками. |
| Тримай дошку міцно. | Hold brættet fast. |
Коли дошка не повинна рухатись. |
| Поклади пилку назад. | Læg saven tilbage. |
Коли інструмент треба прибрати. |
Kan du række mig saven? звучить природно. Це не наказ, а спокійне прохання.Дерево і матеріали
Матеріали і деталі
На будівництві багато слів схожі, але вони не завжди означають те саме. Почни з цих слів.
| Українською | Данською | Пояснення |
|---|---|---|
| дошка | et bræt |
Плоский шматок деревини. |
| дошки | brædder |
Множина від слова дошка. |
| брусок / рейка | en lægte |
Тонший дерев’яний елемент. |
| прямокутний брус / рейка | en regel |
Частина групи, яку часто називають reglar. |
| регелі / бруски | reglar |
Загальна назва для кількох розмірів прямокутної деревини. |
| кроква | et spær |
Частина конструкції даху. |
| опалубка / підшивка | forskalling |
Дерев’яна основа або тимчасова форма. |
| плита | en plade |
Наприклад OSB, MDF або фанера. |
| фанера | krydsfiner |
Плита з кількох шарів дерева. |
| ізоляція | isolering |
Матеріал проти холоду або шуму. |
| пароізоляція | en dampspærre |
Плівка, яка захищає конструкцію від вологи. |
| шуруп | en skrue |
Закручується шуруповертом. |
| цвях | et søm |
Забивається молотком або пістолетом. |
Коли говорять про дерево
| Українською | Данською |
|---|---|
| Дошка занадто коротка. | Brættet er for kort. |
| Дошка занадто довга. | Brættet er for langt. |
| Вона крива. | Den er skæv. |
| Вона рівна. | Den er lige. |
| Край має бути рівний. | Kanten skal være lige. |
| Нам потрібна нова дошка. | Vi skal bruge et nyt bræt. |
| Це треба підрізати. | Den skal skæres til. |
| Це треба підігнати. | Den skal tilpasses. |
Міряти і розмічати
Міряти і розмічати
Перед тим як різати, треба міряти і розмітити. Тут часто говорять коротко.
| Українською | Данською | Пояснення |
|---|---|---|
| міряти | at måle |
Перевірити розмір. |
| розмічати | at strege op |
Поставити лінію перед різанням. |
| перевірити | at tjekke |
Переконатися, що все правильно. |
| різати під кутом | at skære i smig |
Коли дві деталі мають сходитися під кутом. |
| різати по довжині | at skære på langs |
Уздовж матеріалу. |
| різати поперек | at skære på tværs |
Через матеріал. |
| рівно горизонтально | i vater |
Перевіряють рівнем. |
| рівно вертикально | i lod |
Також перевіряють рівнем. |
| під прямим кутом | i vinkel |
Кут 90 градусів. |
| Українською | Данською |
|---|---|
| Міряй двічі. | Mål to gange. |
| Постав позначку тут. | Sæt et mærke her. |
| Проведи лінію тут. | Streg op her. |
| Перевір розмір. | Tjek målet. |
| Відріж на 120 сантиметрів. | Skær den på 120 centimeter. |
| Вона має бути в рівень. | Den skal være i vater. |
| Вона має стояти рівно вертикально. | Den skal være i lod. |
| Кут правильний? | Er vinklen rigtig? |
На роботі målet може означати розмір. Фраза Tjek målet означає: перевір розмір.
Різати, свердлити і кріпити
Різати, свердлити і кріпити
Ці дієслова потрібні майже щодня, коли ти працюєш з деревом.
| Українською | Данською | Приклад |
|---|---|---|
| пиляти / різати пилкою | at save |
Jeg saver brættet over. |
| різати | at skære |
Skær langs stregen. |
| свердлити | at bore |
Bor et hul her. |
| закручувати шуруп | at skrue |
Skru skruen i. |
| забивати цвях | at slå et søm i |
Slå sømmet i her. |
| шліфувати | at slibe |
Slib kanten let. |
| підганяти | at tilpasse |
Tilpas pladen først. |
| кріпити | at fastgøre |
Fastgør lægten. |
| збирати | at samle |
Saml rammen. |
| розбирати | at skille ad |
Skil den ad igen. |
Команди і прохання
| Українською | Данською |
|---|---|
| Пиляй по лінії. | Sav langs stregen. |
| Не ріж занадто багато. | Skær ikke for meget af. |
| Просвердли отвір тут. | Bor et hul her. |
| Закрути шуруп повністю. | Skru skruen helt i. |
| Забий цвях обережно. | Slå sømmet forsigtigt i. |
| Відшліфуй край. | Slib kanten. |
| Піджени плиту. | Tilpas pladen. |
| Прикріпи рейку. | Fastgør lægten. |
Безпека і співпраця
Безпека і співпраця
На будівництві треба говорити чітко. Коротка фраза може зупинити помилку.
| Українською | Данською | Коли це сказати |
|---|---|---|
| Обережно. | Pas på. |
Коли є ризик. |
| Обережно з пальцями. | Pas på fingrene. |
Коли хтось тримає деталь біля пилки. |
| Зупини на хвилину. | Stop lige et øjeblik. |
Коли треба перевірити щось. |
| Я не впевнений. | Jeg er ikke sikker. |
Коли ти сумніваєшся. |
| Можеш перевірити? | Kan du tjekke? |
Коли треба контроль. |
| Я не знаю, як це робити. | Jeg ved ikke, hvordan jeg skal gøre det. |
Коли треба інструкція. |
| Покажи мені, будь ласка. | Vis mig det, tak. |
Коли ти хочеш побачити дію. |
| Я можу спробувати. | Jeg kan prøve. |
Коли ти готовий виконати завдання. |
| Я прибираю тут. | Jeg rydder op her. |
Коли ти наводиш порядок. |
| Чи треба мені тримати? | Skal jeg holde? |
Коли ти пропонуєш допомогу. |
Малий діалог
A: Kan du række mig saven?
B: Ja, her. Skal jeg holde brættet?
A: Ja, hold det fast. Pas på fingrene.
B: Er målet rigtigt?
A: Ja, skær langs stregen.
| Данська фраза | Українською |
|---|---|
Kan du række mig saven? | Можеш подати мені пилку? |
Skal jeg holde brættet? | Мені тримати дошку? |
Hold det fast. | Тримай це міцно. |
Pas på fingrene. | Обережно з пальцями. |
Er målet rigtigt? | Розмір правильний? |
Skær langs stregen. | Ріж по лінії. |
Міні-іспит
Підсумковий тест
Письмова вправа
Напиши 5-8 речень данською про роботу з деревом. Використай інструменти, розміри і прохання.
Підказки для тексту
| Українською | Данською |
|---|---|
| Я працюю з деревом. | Jeg arbejder med træ. |
| Я міряю дошку. | Jeg måler brættet. |
| Я ставлю позначку. | Jeg sætter et mærke. |
| Я ріжу по лінії. | Jeg skærer langs stregen. |
| Мені потрібен рівень. | Jeg skal bruge vaterpasset. |
| Можеш подати мені шуруповерт? | Kan du række mig skruemaskinen? |
| Я не впевнений у розмірі. | Jeg er ikke sikker på målet. |
| Можеш перевірити? | Kan du tjekke? |