Дієслова та їх відмінювання - udsagnsord / verber
Дієслова в данській мові
Дієслово - це слово, яке показує дію або стан. Наприклад: at spise - їсти, at komme - приходити, at være - бути.
У данській мові дієслова змінюються інакше, ніж в українській. В українській мові дієслово часто показує особу: я читаю, ти читаєш, він читає. У данській мові форма дієслова зазвичай однакова для всіх осіб:
jeg læser - я читаю
du læser - ти читаєш
han læser - він читає
vi læser - ми читаємо
Основні форми данського дієслова
Данське дієслово має кілька важливих форм. Їх треба знати, бо вони потрібні для різних часів.
| Данська назва | Українською | Приклад | Пояснення |
|---|---|---|---|
infinitiv |
інфінітив | at spise |
їсти |
præsens / nutid |
теперішній час | spiser |
їм, їси, їсть, їмо |
præteritum / datid |
минулий час | spiste |
їв, їла, їли |
præteritum participium |
коротка дієприкметникова форма | spist |
з’їдений, з’їдено, їв у складених часах |
Неозначена форма: at + дієслово
Неозначена форма відповідає українській формі на -ти: читати, писати, їсти, говорити.
at læse- читатиat skrive- писатиat spise- їстиat tale- говоритиat komme- приходити
Слово at перед дієсловом часто не перекладається окремо. Воно просто показує, що дієслово стоїть у неозначеній формі.
Теперішній час: præsens
Теперішній час у данській мові часто утворюють за допомогою закінчення -r.
at spise - їсти
jeg spiser - я їм
du spiser - ти їси
de spiser - вони їдять
Данське дієслово не змінюється за особами. Тому займенник дуже важливий.
jeg arbejder- я працююdu arbejder- ти працюєшhun arbejder- вона працюєvi arbejder- ми працюємо
Минулий час: præteritum / datid
Præteritum або datid - це звичайний минулий час. Його вживають, коли дія була в минулому.
Jeg spiste morgenmad.- Я їв сніданок.Hun kom i går.- Вона прийшла вчора.Vi boede i Aarhus.- Ми жили в Орхусі.De så en film.- Вони дивилися фільм.
У правильних дієсловах минулий час часто має закінчення -ede або -te.
arbejde - arbejder - arbejdede- працюватиtale - taler - talte- говоритиspille - spiller - spillede- грати
Førnutid - доконано-теперішній час
Førnutid утворюють так:
har або er + коротка дієприкметникова форма
Jeg har spist.- Я поїв / я їв.Hun har læst bogen.- Вона прочитала книжку.Vi har arbejdet hele dagen.- Ми працювали цілий день.Han er kommet hjem.- Він прийшов додому.
В українській мові немає окремого часу, який повністю відповідає данському førnutid. Українською ми часто перекладаємо його минулим часом.
Можна уявити førnutid як міст між минулим і теперішнім. Дія сталася раніше, але вона має зв’язок із теперішнім моментом.
Чим førnutid відрізняється від datid?
Datid часто показує дію в конкретний момент у минулому. Førnutid часто показує результат або досвід, який важливий зараз.
| Datid | Førnutid | Різниця |
|---|---|---|
Jeg spiste klokken 8. |
Jeg har spist. |
Я їв о 8-й. / Я вже поїв. |
Hun kom i går. |
Hun er kommet. |
Вона прийшла вчора. / Вона вже прийшла. |
Vi så filmen i fredags. |
Vi har set filmen. |
Ми бачили фільм у п’ятницю. / Ми вже бачили цей фільм. |
Якщо в реченні є конкретний час у минулому, наприклад i går, sidste uge, i 2020, часто вживають datid. Якщо важливий результат зараз, часто вживають førnutid.
Førdatid - передминулий час
Førdatid показує дію, яка сталася ще раніше за іншу минулу дію. Його утворюють так:
havde або var + коротка дієприкметникова форма
Jeg havde spist, da han kom.- Я вже поїв, коли він прийшов.Hun havde læst bogen, før filmen kom.- Вона прочитала книжку до того, як вийшов фільм.Vi var kommet hjem, da det begyndte at regne.- Ми вже прийшли додому, коли почався дощ.
В українській мові теж немає окремого часу, який повністю відповідає данському førdatid. Українською ми часто додаємо слова вже, до того як, раніше, щоб показати порядок подій.
Уяви дві події в минулому. Førdatid показує ту подію, яка сталася першою.
Datid і førdatid у порівнянні
| Данською | Українською | Пояснення |
|---|---|---|
Jeg spiste, da han kom. |
Я їв, коли він прийшов. | Дві дії в минулому. |
Jeg havde spist, da han kom. |
Я вже поїв, коли він прийшов. | Спочатку я поїв, потім він прийшов. |
Hun gik, da vi kom. |
Вона пішла, коли ми прийшли. | Події сталися майже разом або одна після іншої. |
Hun var gået, da vi kom. |
Вона вже пішла, коли ми прийшли. | Вона пішла раніше, ніж ми прийшли. |
Har чи er у førnutid?
У førnutid більшість дієслів уживають har. Деякі дієслова руху або зміни стану часто вживають er.
Har
Jeg har spist.- Я поїв.Hun har læst.- Вона читала / прочитала.Vi har arbejdet.- Ми працювали.
Er
Han er kommet.- Він прийшов.Hun er gået.- Вона пішла.De er blevet trætte.- Вони стали втомленими.
Просте правило: har - найчастіший варіант. er часто стоїть з дієсловами руху або зміни стану: komme, gå, rejse, blive.
Шість прикладів відмінювання дієслів
Тут є шість різних дієслів. Деякі правильні, інші неправильні.
| Infinitiv | Præsens | Datid | Førnutid | Førdatid | Українською |
|---|---|---|---|---|---|
at arbejde |
arbejder |
arbejdede |
har arbejdet |
havde arbejdet |
працювати |
at spise |
spiser |
spiste |
har spist |
havde spist |
їсти |
at læse |
læser |
læste |
har læst |
havde læst |
читати |
at komme |
kommer |
kom |
er kommet |
var kommet |
приходити |
at gå |
går |
gik |
er gået |
var gået |
йти |
at se |
ser |
så |
har set |
havde set |
бачити |
Правильні та неправильні дієслова
Правильні дієслова мають передбачувані форми. Наприклад:
at arbejde - arbejder - arbejdede - arbejdetat spille - spiller - spillede - spilletat tale - taler - talte - talt
Неправильні дієслова треба вчити окремо. Вони можуть змінювати голосну або мати особливу форму.
Наприклад: gå - går - gik - gået. Тут минулий час не має звичайного закінчення. Його треба запам’ятати.
Дієслово в данській мові стоїть на другому місці
Дієслово в данській мові стоїть на другому місці
У головному данському реченні дієслово майже завжди стоїть на другому місці. Це називають правилом V2.
| 1 місце | 2 місце | Далі | Переклад |
|---|---|---|---|
| Jeg | bor | i Danmark | Я живу в Данії. |
| I dag | bor | jeg i Danmark | Сьогодні я живу в Данії. |
| Om aftenen | læser | hun en bog | Увечері вона читає книжку. |
Зверни увагу:
I dag jeg bor i Danmark- неправильноI dag bor jeg i Danmark- правильно
В українській мові можна сказати:
- Я сьогодні живу в Данії.
- Сьогодні я живу в Данії.
- У Данії я сьогодні живу.
Українська мова має відмінки, а данська майже ні
В українській мові закінчення слова показує його роль у реченні.
- Мама бачить сина.
- Сина бачить мама.
Зміст той самий: мама бачить сина.
У данській мові так не працює:
Moren ser sin søn.- Мати бачить сина.Sønnen ser sin mor.- Син бачить матір.
Тут порядок слів змінює зміст.
Ми розглянемо більше про означену форму в граматиці на уроці "Артиклі: "En" або "Et" + відмінювання іменників"
Запам’ятай
В українській мові важливі закінчення. У данській мові важливий порядок слів.
Питальні речення
У данській мові питання часто починається з дієслова.
Kommer du?- Ти прийдеш?Spiser hun?- Вона їсть?Har de børn?- У них є діти?
Якщо є питальне слово, воно стоїть першим, а дієслово другим.
Hvor bor du?- Де ти живеш?Hvad laver du?- Що ти робиш?Hvornår kommer du?- Коли ти прийдеш?
В українській мові порядок слів у питаннях вільніший:
- Ти прийдеш?
- Прийдеш ти?
- Коли ти прийдеш?
- Ти коли прийдеш?
Список неправильних данських дієслів
Список неправильних данських дієслів
У таблиці нижче ти бачиш неозначену форму, теперішній час, минулий час, коротку дієприкметникову форму та переклад українською.
| Infinitiv | Præsens | Datid | Præteritum participium | Українською |
|---|---|---|---|---|
bede |
beder |
bad |
bedt |
просити, молитися |
bedrage |
bedrager |
bedragede / bedrog |
bedraget |
обманювати |
betyde |
betyder |
betød |
betydet |
означати |
bide |
bider |
bed |
bidt |
кусати |
bidrage |
bidrager |
bidragede / bidrog |
bidraget |
робити внесок, сприяти |
binde |
binder |
bandt |
bundet |
зв’язувати |
blive |
bliver |
blev |
blevet |
ставати, залишатися |
briste |
brister |
brast / bristede |
bristet |
тріскати, лопатися |
bryde |
bryder |
brød |
brudt |
ламати, порушувати |
byde |
byder |
bød |
budt |
пропонувати, запрошувати |
bære |
bærer |
bar |
båret |
нести, носити |
drage |
drager |
drog |
draget |
тягнути, вирушати |
drikke |
drikker |
drak |
drukket |
пити |
drive |
driver |
drev |
drevet |
керувати, гнати, дрейфувати |
falde |
falder |
faldt |
faldet |
падати |
fare |
farer |
for / farede |
faret |
мчати, їхати, поводитися |
finde |
finder |
fandt |
fundet |
знаходити |
findes |
findes |
fandtes |
fandtes |
існувати, бути наявним |
fise |
fiser |
fes / fisede / fiste |
feset / fiset / fist |
пукати, мчати |
flyde |
flyder |
flød |
flydt |
текти, плавати |
flyve |
flyver |
fløj |
fløjet |
летіти |
fnise |
fniser |
fnes / fnisede / fniste |
fniset / fnist |
хихотіти |
fnyse |
fnyser |
fnøs / fnysede / fnyste |
fnyset / fnyst |
фиркати |
fortryde |
fortryder |
fortrød |
fortrudt |
шкодувати |
fryse |
fryser |
frøs |
frosset |
мерзнути, заморожувати |
få |
får |
fik |
fået |
отримувати |
gide |
gider |
gad |
gidet |
мати охоту |
give |
giver |
gav |
givet |
давати |
glide |
glider |
gled |
gledet |
ковзати |
gnide |
gnider |
gned |
gnedet |
терти |
gribe |
griber |
greb |
grebet |
хапати, ловити |
græde |
græder |
græd |
grædt |
плакати |
gyde |
gyder |
gød |
gydt |
нереститися, виливати |
gyse |
gyser |
gøs / gyste |
gyst |
здригатися |
gælde |
gælder |
gjaldt |
gjaldt / gældt |
стосуватися, діяти |
gå |
går |
gik |
gået |
йти |
hedde |
hedder |
hed |
heddet |
зватися |
hive |
hiver |
hev |
hevet |
тягнути, смикати |
hjælpe |
hjælper |
hjalp |
hjulpet |
допомагати |
holde |
holder |
holdt |
holdt |
тримати, зупиняти, проводити |
hænge |
hænger |
hang / hængte |
hængt |
висіти, вішати |
jage |
jager |
jog / jagede |
jaget |
полювати, гнати |
klinge |
klinger |
klang / klingede |
klinget |
дзвеніти, звучати |
knibe |
kniber |
kneb |
knebet |
щипати, бути складним |
komme |
kommer |
kom |
kommet |
приходити |
krybe |
kryber |
krøb |
krøbet |
повзти |
lade (lade i stikken) |
lader |
lod |
ladet / ladt |
залишати напризволяще |
lade (lade vandet) |
lader |
ladede / lod |
ladet / ladt |
мочитися |
le |
ler |
lo |
leet / let |
сміятися |
lide |
lider |
led |
lidt |
страждати, подобатися |
ligge |
ligger |
lå |
ligget |
лежати |
lyde |
lyder |
lød |
lydt |
звучати |
lyve |
lyver |
løj |
løjet |
брехати |
løbe |
løber |
løb |
løbet |
бігти |
nyde |
nyder |
nød |
nydt |
насолоджуватися |
nyse |
nyser |
nøs / nyste |
nyst |
чхати |
opdrage |
opdrager |
opdragede / opdrog |
opdraget |
виховувати |
pibe |
piber |
peb |
pebet |
пищати, свистіти |
ride |
rider |
red |
redet |
їздити верхи |
rinde |
rinder |
randt |
rundet |
текти, минати |
rive |
river |
rev |
revet |
рвати, дряпати, терти |
ryge |
ryger |
røg |
røget |
курити, диміти |
se |
ser |
så |
set |
бачити |
sidde |
sidder |
sad |
siddet |
сидіти |
skide |
skider |
sked |
skidt |
гадити, какати |
skride |
skrider |
skred |
skredet |
ковзати, йти геть |
skrige |
skriger |
skreg |
skreget |
кричати |
skrive |
skriver |
skrev |
skrevet |
писати |
skryde |
skryder |
skrød / skrydede |
skrydet |
хвалитися, ревти |
skyde |
skyder |
skød |
skudt |
стріляти |
skære |
skærer |
skar |
skåret |
різати |
slå |
slår |
slog |
slået |
бити, вдаряти |
slås |
slås |
sloges |
sloges |
битися |
slibe |
sliber |
sleb |
slebet |
шліфувати, точити |
slide |
slider |
sled |
slidt |
зношувати, тяжко працювати |
slippe |
slipper |
slap |
sluppet |
відпускати, уникати |
smide |
smider |
smed |
smidt |
кидати, викидати |
smyge |
smyger |
smøg / smygede |
smøget / smyget |
прослизати, загортати |
snige |
sniger |
sneg |
sneget |
крастися |
snyde |
snyder |
snød |
snydt |
обманювати, списувати |
sove |
sover |
sov |
sovet |
спати |
spinde |
spinder |
spandt |
spundet |
прясти, муркотіти |
springe |
springer |
sprang |
sprunget |
стрибати, бігти |
sprække |
sprækker |
sprak / sprækkede |
sprukket / sprækket |
тріскати |
stå |
står |
stod |
stået |
стояти |
stige |
stiger |
steg |
steget |
підніматися, зростати |
stikke |
stikker |
stak |
stukket |
колоти, тікати |
stinke |
stinker |
stank |
stinket |
смердіти |
stjæle |
stjæler |
stjal |
stjålet |
красти |
stride |
strider |
stred |
stridt |
боротися, суперечити |
strides |
strides |
stredes |
stredes |
сваритися, сперечатися |
stryge |
stryger |
strøg |
strøget |
прасувати, гладити, проходити |
svide / svie |
svider / svier |
sved |
svedet |
пекти, щипати |
svige |
sviger |
sveg |
sveget |
зраджувати, підводити |
svinde |
svinder |
svandt |
svundet |
зникати, зменшуватися |
svinge |
svinger |
svang |
svunget |
махати, повертати, коливатися |
sværge |
sværger |
svor / sværgede |
svoret / sværget |
клястися |
synge |
synger |
sang |
sunget |
співати |
synke |
synker |
sank |
sunket |
тонути, опускатися |
tage |
tager |
tog |
taget |
брати |
tie |
tier |
tav / tiede |
tiet |
мовчати |
træffe |
træffer |
traf |
truffet |
зустрічати, влучати, прийняти Jeg har truffet en beslutning = "Я прийняв рішення" |
trække |
trækker |
trak |
trukket |
тягнути |
tvinge |
tvinger |
tvang |
tvunget |
змушувати |
vige |
viger |
veg |
veget |
відступати, поступатися |
vinde |
vinder |
vandt |
vundet |
вигравати, перемагати |
vride |
vrider |
vred |
vredet |
крутити, викручувати |
være |
er |
var |
været |
бути |
æde |
æder |
åd |
ædt |
жерти, їсти про тварин або грубо про людину |
Типові помилки українців
| Помилка | Правильно | Пояснення |
|---|---|---|
Jeg har kom. |
Jeg er kommet. |
komme часто вживають з er у førnutid. |
Jeg har gået hjem. |
Jeg er gået hjem. |
Коли йдеться про рух до нового місця, часто вживають er. |
Jeg spist i går. |
Jeg spiste i går. |
З конкретним минулим часом часто треба datid. |
Hun havde kom. |
Hun var kommet. |
У førdatid потрібна форма var kommet. |
Du læser, jeg læse. |
Du læser, jeg læser. |
У теперішньому часі форма однакова: læser. |
Коротка пам’ятка
Nutid
jeg spiser
я їм
Datid
jeg spiste
я їв
Førnutid
jeg har spist
я вже поїв / я їв
Førdatid
jeg havde spist
я вже поїв до іншої минулої дії